Diskussion:Christstraße 32a, 14059 Berlin: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Wo war das? Orte der Zeitgeschichte
Anja (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Ich hatte “China Imbiss Saigon” komplett in Anführungszeichen gesetzt, da Saigon nicht in China liegt und der “Wirt” Vietnamese ist, “China Imbiss S…“) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ich hatte “China Imbiss Saigon” komplett in Anführungszeichen gesetzt, da Saigon nicht in China liegt und der “Wirt” Vietnamese ist, “China Imbiss Saigon” aber der in der Serie verwendete Eigenname ist. | Ich hatte “China Imbiss Saigon” komplett in Anführungszeichen gesetzt, da Saigon nicht in China liegt und der “Wirt” Vietnamese ist, “China Imbiss Saigon” aber der in der Serie verwendete Eigenname ist. | ||
+ | :Dann machen wir's wieder rückgängig. --[[Benutzer:Admin|Admin]] ([[Benutzer Diskussion:Admin|Diskussion]]) 16:29, 1. Apr. 2021 (BST) |
Aktuelle Version vom 1. April 2021, 16:29 Uhr
Ich hatte “China Imbiss Saigon” komplett in Anführungszeichen gesetzt, da Saigon nicht in China liegt und der “Wirt” Vietnamese ist, “China Imbiss Saigon” aber der in der Serie verwendete Eigenname ist.
- Dann machen wir's wieder rückgängig. --Admin (Diskussion) 16:29, 1. Apr. 2021 (BST)